Endringer

Hopp til navigering Hopp til søk
11 byte lagt til ,  29. jan. 2016 kl. 14:54
m
ingen redigeringsforklaring
Linje 3: Linje 3:  
''Stão no pão'' betyr direkte oversatt «de er i brød», men skal tolkes som slang for «de baker brød». Sangen brukes som en sanglek som synges mens man elter og former brød eller boller.
 
''Stão no pão'' betyr direkte oversatt «de er i brød», men skal tolkes som slang for «de baker brød». Sangen brukes som en sanglek som synges mens man elter og former brød eller boller.
   −
I [[slum]]områder i [[Brasil]] er sangen veldig populær, og Jan Inge Fardal og Per Kristian Indrehus laget den norske supportersangen i 1991 etter å ha sett et klipp fra gatebarn i Brasil da landet vant VM i Mexico i 1970.
+
I [[slum]]områder i [[Brasil]] er sangen veldig populær, og Jan Inge Fardal og Per Kristian Indrehus laget den norske supportersangen i 1991 etter å ha sett et gammelt klipp av gatebarn i Brasil fra da landet vant VM i Mexico i 1970.

Navigasjonsmeny