Forskjell mellom versjoner av «Fremmedspråk»
(Ny side: Du trodde kanskje fremmedspråk er språk talt i utlandet? Forholder du deg såpass løs i snippen vil buksene dine falle av! Fremmedspråk viser til språk hvis innhold er fremmed, det...) |
|||
Linje 1: | Linje 1: | ||
+ | <onlyinclude> | ||
Du trodde kanskje fremmedspråk er språk talt i utlandet? Forholder du deg såpass løs i snippen vil buksene dine falle av! | Du trodde kanskje fremmedspråk er språk talt i utlandet? Forholder du deg såpass løs i snippen vil buksene dine falle av! | ||
+ | </onlyinclude> | ||
Fremmedspråk viser til språk hvis innhold er fremmed, det vil si subjektivt uforståelig. Den objektive generaliseringen av fremmedspråk er kjent som «totalfremmedspråk». Totalfremmedspråk viser til språk som er fremmede for alle [[språkindivider]]. Da [[ortofoniske]] totalfremmedspråk omfatter alle mulige permutasjoner av lydsammensetninger som ikke gir mening blant språkindivider, er 100% av alle språk totalfremmedspråk. Følgelig burde vi alle være ute av stand til til å forstå hverandre — et paradoks kjent som [[Guffens paradoks]]. Paradokset har i senere tid blitt sett i sammenheng med Hegels filosofi innen [[dialektikk]]. | Fremmedspråk viser til språk hvis innhold er fremmed, det vil si subjektivt uforståelig. Den objektive generaliseringen av fremmedspråk er kjent som «totalfremmedspråk». Totalfremmedspråk viser til språk som er fremmede for alle [[språkindivider]]. Da [[ortofoniske]] totalfremmedspråk omfatter alle mulige permutasjoner av lydsammensetninger som ikke gir mening blant språkindivider, er 100% av alle språk totalfremmedspråk. Følgelig burde vi alle være ute av stand til til å forstå hverandre — et paradoks kjent som [[Guffens paradoks]]. Paradokset har i senere tid blitt sett i sammenheng med Hegels filosofi innen [[dialektikk]]. | ||
I praksis finnes det begrensninger på akseptabel lydsamsettingslengde og krev til endelig differensiering in intonasjon og diksjon, blir språkfordelingen kun tilnærmet 100% totalfremmedspråk. | I praksis finnes det begrensninger på akseptabel lydsamsettingslengde og krev til endelig differensiering in intonasjon og diksjon, blir språkfordelingen kun tilnærmet 100% totalfremmedspråk. |
Revisjonen fra 19. apr. 2020 kl. 20:29
Du trodde kanskje fremmedspråk er språk talt i utlandet? Forholder du deg såpass løs i snippen vil buksene dine falle av!
Fremmedspråk viser til språk hvis innhold er fremmed, det vil si subjektivt uforståelig. Den objektive generaliseringen av fremmedspråk er kjent som «totalfremmedspråk». Totalfremmedspråk viser til språk som er fremmede for alle språkindivider. Da ortofoniske totalfremmedspråk omfatter alle mulige permutasjoner av lydsammensetninger som ikke gir mening blant språkindivider, er 100% av alle språk totalfremmedspråk. Følgelig burde vi alle være ute av stand til til å forstå hverandre — et paradoks kjent som Guffens paradoks. Paradokset har i senere tid blitt sett i sammenheng med Hegels filosofi innen dialektikk.
I praksis finnes det begrensninger på akseptabel lydsamsettingslengde og krev til endelig differensiering in intonasjon og diksjon, blir språkfordelingen kun tilnærmet 100% totalfremmedspråk.