Forskjell mellom versjoner av «Appelsin»
Hopp til navigering
Hopp til søk
(Ny side: Du trodde kanskje at '''appelsin''' betyr ''eple fra Kina''? Fy, skam. '''Appelsin''' betyr ''syndeeple'', og stammer fra Første Moseboks historie om kunnskapens tre.) |
|||
Linje 1: | Linje 1: | ||
− | Du trodde kanskje at '''appelsin''' betyr ''eple fra Kina''? Fy, skam. '''Appelsin''' betyr ''syndeeple'', og [[trestamming|stammer]] fra Første Moseboks historie om [[kunnskapens tre]]. | + | Du trodde kanskje at '''appelsin''' betyr ''eple fra Kina''? Fy, skam. '''Appelsin''' betyr ''syndeeple'', og [[trestamming|stammer]] fra Første Moseboks historie om [[kunnskapens tre]]. Og dessuten, dersom det hadde vært ''appelsin'' som i ''eple fra Kina'' hadde det i beste fall vært svært unøyaktig, siden Brasil er en større eksportør av appelsin. Dersom du i det minste hadde tenkt at det var ''appelbraz'' hadde du hatt delvis riktig. Men det var vel for mye å håpe på. |
Revisjonen fra 11. jun. 2012 kl. 09:07
Du trodde kanskje at appelsin betyr eple fra Kina? Fy, skam. Appelsin betyr syndeeple, og stammer fra Første Moseboks historie om kunnskapens tre. Og dessuten, dersom det hadde vært appelsin som i eple fra Kina hadde det i beste fall vært svært unøyaktig, siden Brasil er en større eksportør av appelsin. Dersom du i det minste hadde tenkt at det var appelbraz hadde du hatt delvis riktig. Men det var vel for mye å håpe på.