Endringer

Hopp til navigering Hopp til søk
ingen redigeringsforklaring
Linje 1: Linje 1: −
<onlyinclude>Du trodde kanskje at små språk som norsk var dømt til å ha en negativ handelsbalanse i ordtilfanget? Da burde du melde deg på et kurs i økolingvistikk.</onlyinclude>
+
<onlyinclude>Du trodde kanskje at små språk som norsk var dømt til å ha en negativ handelsbalanse i ordtilfanget? Da burde du melde deg på et [[kurs]] i økolingvistikk.</onlyinclude>
    
== Nytt satsningsområde ==
 
== Nytt satsningsområde ==
   −
I dag får det norske språket et stort antall importord, hovedsakelig fra engelsk. Dette skyldes den sosiokulturelle posisjonen det engelske språket har i norsk kultur. Begreper om ny fenomener hentes ofte fra engelsk, og engelske ord erstatter eksisterende norske ord.
+
I dag får det norske språket et stort antall importord, hovedsakelig fra engelsk. Dette skyldes den sosiokulturelle posisjonen det engelske språket har i norsk kultur. Begreper om nye fenomener hentes ofte fra engelsk, og engelske ord erstatter eksisterende norske ord.
    
Økolingvistisk institutt ved [[Universitetet i Rælingsskaret]] har et stort forskningsprosjekt som undersøker [[problem|muligheten]] for at Norge innen få år kan bli nettoeksportør av ord. En stor satsning på språklig innovasjon vil kunne gi et overskudd av nye ord i Norge, som vi kan eksportere til andre land. Det er ventet at denne nye økonomien i stor grad vil kunne kompensere for fallende oljeinntekter i tiårene fremover.
 
Økolingvistisk institutt ved [[Universitetet i Rælingsskaret]] har et stort forskningsprosjekt som undersøker [[problem|muligheten]] for at Norge innen få år kan bli nettoeksportør av ord. En stor satsning på språklig innovasjon vil kunne gi et overskudd av nye ord i Norge, som vi kan eksportere til andre land. Det er ventet at denne nye økonomien i stor grad vil kunne kompensere for fallende oljeinntekter i tiårene fremover.

Navigasjonsmeny